Consecutive interpreting is done when an interpreter listens to everything a speaking person has to say before beginning to translate it into sign language for a hard of hearing or deaf person. The consecutive interpreter will then watch the deaf person’s entire speech in sign language before telling the hearing person what was said. In many cases, the interpreter will take notes during both speeches so that the translation is more accurate. This method is slower than simultaneous interpretation, but it does have its uses.
Consecutive interpretation is considered better than simultaneous interpretation in several situations. It’s often used to translate complex legal and medical terms because the interpreter receives the full context for each word. This allows them to better translate some of the complex phrases and terms used in these industries. These translations are usually more accurate than those done simultaneously. This type of interpretation is also somewhat easier for the interpreter because they are not listening and speaking at the same time.
Consecutive interpretation services are often used by courts, police, lawyers, doctors, and others who need to convey complex situations or thoughts to someone who is deaf. Because these interpreters often need to expand their ASL vocabulary to include signs for specialized legal and medical terms, they may charge a higher rate than those who interpret common conversations.